|
|
|
Литературная обработка текста.
Литературная обработка текста выполняется литературным редактором и необходима для того, чтобы выдержать в переводе единство стиля, а также сделать его более логичным, стройным, эстетически привлекательным и легким для понимания.
Таким образом, литературная обработка текста отличается от труда корректора, который лишь исправляет орфографические, грамматические, пунктуационные и иные ошибки. Литературный редактор не занимается и сверкой текста перевода с оригиналом, выявлением фактических ошибок, ошибок употребления терминологии и т.п. Основное содержание литературной обработки текста – это исправление дефектов текста, касающихся стилистики и логики, а также лексической сочетаемости слов и выражений.
Например, текст может быть верным по смыслу, но неровным стилистически, в нем могут в одном контексте употребляться слишком официальные и слишком разговорные обороты; выбранный стиль может и просто не соответствовать цели. Нередко встречаются чрезмерно длинные, сложные предложения и периоды, неоправданное употребление вычурных слов и оборотов, неправильное использование фразеологизмов и другие стилистические ошибки.
Одним из самых распространенных дефектов при переводе с иностранного языка является калькирование – т.е. буквальный, дословный перевод без учета правил русского языка. Наличие такой проблемы в переводе не обязательно говорит о том, что переводчик – непрофессионал: после напряженной работы над текстом, и постоянных перестроений с одной языковой модели на другую ему зачастую трудно оценить перевод со стороны и увидеть стилистические ошибки.
На этой стадии к работе подключается литературный редактор. В процессе литературной обработки он учитывает соответствие текста правилам и нормам языка, соответствие контексту и цели, ясность и удобочитаемость. В результате текст должен приобрести такой вид, чтобы никто не смог «заподозрить» в нем перевод с иностранного языка – таким, будто изначально был написан на языке перевода.
| Бесплатный телефон по России: | 8-800-1000-495 |
| Телефоны в г.Москва: | (495) 543-7741 (495) 926-3170 |
| ICQ: | 341286811 |
| Skype: | valentina_navrotskaya |
| Электронная почта: | translate@biz-translate.com |
| Оценить: | форма заказа-оценки |
| Показать все контакты | |



